Ljudmila Ulitzkaja - Alissa kauft ihren Tod / O tele dushi

  • Original: Russisch, 2019


    INHALT:

    Ljudmila Ulitzkaja beeindruckt mit diesem großen Erzählungsband: Eine Aserbaidschanerin und eine Armenierin überwinden in einer langjährigen Liebesbeziehung die Feindschaft ihrer Völker. Eine junge Moskauerin wird mit einem Iraker verkuppelt und findet ihr Glück im englischen Exil. Eine Frau verpuppt sich und wird zum Schmetterling. Ulitzkajas Alltagsgeschichten sind nie alltäglich, sie eröffnen immer neue Perspektiven. Was ist Schicksal, was Charakter? Welchen Einfluss haben wir auf das, was uns widerfährt? Von realistisch-brillanten Novellen über Szenen am Lebensende bis zu Biografien im Zeitraffer vervollkommnet sie ihre Meisterschaft, menschliche Schicksale erzählend zu verdichten.

    (Quelle: amaz.)


    BEMERKUNGEN:

    Meine französische gelesene Ausgabe ist wohl kürzer als die deutsche. Ist da noch ein Erzählzyklus hinzugekommen? Ich kann es nicht vergleichen. In meiner Ausgabe, die dem russischen Originaltitel folgt und “Le corps de l’âme” heisst, befinden sich zwei Erzählzyklen: “Die Freundinnen”, bestehend aus vier Erzählungen + einem Einleitungstext, und halt dem “Leib/Körper der Seele”, bestehend aus sieben Erzählungen + Einleitungstext.


    Der erste Einleitungstext gibt den Ton an: Da geht’s um allerlei Sorten von Frauen, solche und solche. Doch so unterschiedlich sie auch sein mögen: am Ende findet sich die Autorin in ihnen allen wieder und identifiziert sich mit ihren Kanten und Ecken. Im zweiten Einleitungstext finden wir ein weiteres Thema dieser Erzählungen: Die Autorin/Erzählerin selbst steht an der Schwelle des dritten Abschnitts ihres Lebens, gerade hat sie einen Krebs überwunden. Was kommt nun noch?


    Und so sind dies die Themen dieser Erzählungen: In allen stehen Menschen vor dem “Übergang”, vor dem Tod. Bei manchen ist es tatsächlich eine Verwandlung, fast, ja ganz, Metamorphose und Geheimnis. Es kommt hier und da zu Versöhnungen und dem Widerstreben. Oft kratzen die Geschichten, einige sind besänftigend, befriedend.


    Wo bleibt im Aufbäumen und Werden des Körpers die Seele? Denn da ist doch dieser geheimnisvolle Titel, dass beide zusammenhängen.


    Sicher werden manche dieses neue Werk von Ulitzkaja schätzen. Ich selbst gebe ihm so dreieinhalb Sterne.


    AUTORIN :

    Ljudmila Ulitzkaja, geboren 1943 bei Jekaterinburg, wuchs in Moskau auf, studierte an der Lomonossow-Universität Biologie und arbeitete ab 1967 als Genetikerin am Akademie-Institut . Sie wurde aber wegen der illegalen Abschrift und Verbreitung von Samisdat-Literatur entlassen. Zwei Jahre verbrachte sie am Jüdischen Kammermusiktheater, bevor sie sich als freischaffende Autorin und Publizistin etablieren konnte. 1983 wurde ihr erster Erzählungsband im Staatlichen Kinderbuchverlag veröffentlicht. Mit der Veröffentlichung von Sonetschka (1992) wurde Ljudmila Ulizkaja als Prosaautorin entdeckt; im selben Jahr erschien auch ihre erste Erzählung in Deutschland.


    Ljudmila Ulizkajas Bücher sind in 17 Sprachen übersetzt worden. Sie lebt und arbeitet in Moskau.Sie schreibt Drehbücher, Hörspiele, Theaterstücke und erzählende Prosa. 1996 erhielt sie den Prix Médicis, 2001 den russischen Booker Prize. 2008 wurde ihr der Aleksandr-Men-Preis für die interkulturelle Vermittlung zwischen Russland und Deutschland verliehen, 2014 der Österreichischen Staatspreis für Europäische Literatur sowie 2020 der Siegfried Lenz Preis.


    Ulizkaja engagiert sich in der Opposition gegen Präsident Putin. Nach dem russischen Überfall auf die Ukraine drängte sie ihr Sohn, Russland zu verlassen. Seit Anfang März 2022 lebt sie mit ihrem Ehemann in Berlin.


    Ulizkaja ist in dritter Ehe mit dem Bildhauer Andrei Nikolajewitsch Krassulin verheiratet.

    (Quelle : amazon und wikipedia)


    Publisher ‏ : ‎ Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG; 2nd edition (14 Feb. 2022)

    Language ‏ : ‎ German

    Hardcover ‏ : ‎ 304 pages

    ISBN-10 ‏ : ‎ 3446269657

    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-3446269651

    Original title ‏ : ‎ The Body of the Soul (O tele dushi, AST, Moskau 2019) / Pervye i poslednie (Eksmo, Moskau 2002)

  • Hier die von mir gelesene französischsprachige Ausgabe. Im Vergleich zur deutschen, scheint das separat herausgekommene "Die Ersten und die Letzten" hier also nicht dabei zu sein.


    Le corps de l’âme


    "Lorsque sa vie fut réglée à la perfection, ce fut le début de la vieillesse." Si nous pouvons sentir, connaître et étudier notre corps, l'âme en revanche se refuse aux défi nitions. Que recouvre-t-elle précisément ? Est-elle présente tout au long de notre existence, ou se révèle-t-elle seulement à certains moments ? Telles sont les questions que se posent les personnages qui peuplent ces nouvelles, à des instants à la fois exceptionnels et quotidiens : un médecin légiste s'interrogeant sur des traces visibles, une épouse esseulée qui se découvre des propriétés physiques étonnantes, un jeune homme qui se fond dans un paysage bien-aimé. En un subtil jeu d'échos, ces points déposés à la lisière entre la vie et la mort tracent une esquisse surprenante et délicate du passage dans l'au-delà.


    Éditeur ‏ : ‎ FOLIO (1 février 2024)

    Langue ‏ : ‎ Français

    Poche ‏ : ‎ 240 pages

    ISBN-10 ‏ : ‎ 2073043399

    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2073043399

    Poids de l'article ‏ : ‎ 150 g

    Dimensions ‏ : ‎ 10.8 x 1.5 x 17.7 cm

  • Hier eine Verlinkung zu einer russischsprachigen Ausgabe, dem Original:


    O tele dushi


    Publisher ‏ : ‎ IZDATELSTVO AST (January 1, 2020)

    Language ‏ : ‎ Russian

    Hardcover ‏ : ‎ 256 pages

    ISBN-10 ‏ : ‎ 5171204365

    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-5171204365

    Item Weight ‏ : ‎ 12.7 ounces

    Dimensions ‏ : ‎ 5.16 x 1.06 x 8.19 inches

  • Squirrel

    Hat den Titel des Themas von „Ljudmila Ulitzkaja - Alissa kauft ihren Tod: Erzählungen/ O tele dushi“ zu „Ljudmila Ulitzkaja - Alissa kauft ihren Tod / O tele dushi“ geändert.