Aus tiefstem Vergessen

Buch von Patrick Modiano, Elisabeth Edl

Zusammenfassung

Inhaltsangabe zu Aus tiefstem Vergessen

Ein Mann sieht in der Metro eine Frau, die vor dreißig Jahren seine Jugendliebe war. Damals lebte Jacqueline mit einem anderen im Quartier Latin, schnüffelte Äther und träumte von Mallorca. Heute folgt ihr der Erzähler bis zu einer Party, auf der sie sich zunächst nicht zu erkennen gibt. Eine nostalgische Liebesgeschichte aus dem Paris und London der sechziger Jahre.
Weiterlesen

Bewertungen

Aus tiefstem Vergessen wurde insgesamt 2 mal bewertet. Die durchschnittliche Bewertung liegt bei 3,8 Sternen.

(0)
(2)
(0)
(0)
(0)

Rezensionen zum Buch

  • Rezension zu Aus tiefstem Vergessen

    Klappentext:
    Jacqueline lebt in den sechziger Jahren mit Gérard in einem Hotel im Pariser Quartier Latin, schnüffelt Äther und träumt von einem Leben auf Mallorca. Zusammen mit Gérard lernt sie auf der Straße den Ich-Erzähler kennen, wird seine Geliebte, überredet ihn zu einer Diebestour und brennt mit ihm und einem Koffer voll gestohlenem Geld nach London durch. Ein polnischer Jude, der mit Immobilien handelt, vermittelt ihnen dort eine Wohnung. Doch eines Tages kommt Jacqueline nicht mehr nach Hause. Als der Erzähler sie nach fünfzehn Jahre zum ersten Mal auf einer Party in Paris wiedersieht, scheint sie ihn nicht mehr zu kennen. (von der Verlagsseite kopiert)
    Allgemeine Informationen:
    Seit 2013, also vor der Nobelpreis-Vergabe, bis zum nächsten Jahr bringt der dtv-Verlag Modianos übersetzte Romane als Taschenbuchausgaben heraus
    Ich-Erzählung
    160 Seiten
    Eigene Meinung / Bewertung:
    Man fragt sich: Hat Modiano den Nobelpreis für das bekommen, was er geschrieben hat oder für das, was er nicht geschrieben hat? Denn die Geschichte des Ich-Erzählers mit Jacqueline spielt sich sowohl in als auch zwischen den Zeilen ab.
    Es geht dem Autor wie schon in seinen anderen Romanen um das Erinnern. Der Ich-Erzähler schleppt eine 30 Jahre alte Liebesgeschichte durch Paris, geht durch dieselben Straßen wie damals, sucht das eine Café, findet die Plätze, die Metrostationen von damals wieder und findet sie gleichzeitig nicht mehr. Alles ist anders, er selbst, Paris und sogar der Name seiner ehemaligen Geliebten.
    Was in den 30 Jahren dazwischen passiert ist? Der Leser muss sich mit Andeutungen begnügen; er erfährt lediglich, dass der Protagonist nach den Anfängen in London immer noch schreibt, und dass Jacqueline seine Gedanken immer noch bewegt.
    Die Zeit ist vergangen – mehr nicht.
    Es waren die 1960er Jahre, der Freiheitsdrang der wilden 1970er zeichnet sich schon ab. Liebe ist nicht auf eine Zweierbeziehung beschränkt; Geld hat man und wenn nicht, leiht man es (die Frage nach der Rückzahlung stellt sich nicht) oder klaut es; Freundschaften lassen sich leicht knüpfen, ein zufälliges Zusammentreffen und gemeinsamer Abend in der Kneipe reichen; man schläft, wo eine Matratze, ein Laken auf dem Boden liegt; man isst in Bistros (aber noch kein Fastfood); man putscht sich auf, bzw. sediert sich (mit Äther, wie in diesem Roman, eher selten); und wenn man es in der gewohnten Umgebung nicht mehr aushält, flieht man und bekommt sofort Heimweh nach Paris.
    Greifbar und eindeutig sind weniger die Figuren; sie verlieren sich in sich selbst, in ihren Beziehungen und Sehnsüchten. Konkret und wirklich sind die Städte, hier London und vor allem Paris. Immer wieder geht der Erzähler, allein oder mit Jacqueline oder mit ihr und ihrem Freund Gérard, die Boulevards entlang, steigt zu den Metrostationen hinunter und sucht Bistros und Cafés an bestimmten Straßenecken auf.
    30 Jahre später immer noch, auch wenn er inzwischen Auto fährt.
    Fazit:
    Eine skizzenhafte Geschichte, die schemenhaft eine Liebesgeschichte erzählt, deren Macht man als Leser nur erahnen kann.
    Weiterlesen
  • Rezension zu Aus tiefstem Vergessen

    Original : Du plus loin de l'oubli (Französisch, 1996)
    Deutsche Übersetzung : Elisabeth Edl (2000)
    INHALT :
    Der Ich-Erzähler lenrt « vor dreißig Jahren » im Paris von 1964 ein geheimnisvolles Paar im Quartier Latin und rum um Saint Germain kennen. Er, Gérard von Bever, ist sichtlicher ein Spieler : von Zeit zu Zeit fährt er, teils zusammen mit Jacqueline, hinaus in die Casinoorte der Normandie etc, verdient sich einen 1000er oder auch zwei. Jene beiden träumen vom Weggang nach Mallorca... Eines Tages bleibt Jacqueline bei einm dieser Spieltouren aber in Paris und es entsteht etwas zwischen den beiden Zurückgebliebenen. Eine neue vorübergehende Liebe ? Sie führt die beiden nach London. Wie lange ?
    Jahre später sieht der Ich-Erzähler in der Metro eine Frau, die eben vor dreißig Jahren seine Jugendliebe war. Damals lebte Jacqueline mit einem anderen im Quartier Latin, schnüffelte Äther und träumte von Mallorca. Heute folgt ihr der Erzähler bis zu einer Party, auf der sie sich zunächst nicht zu erkennen gibt. Eine nostalgische Liebesgeschichte aus dem Paris und London der sechziger Jahre. (letzter Absatz von Amazon Kurzbeschreibung)
    BEMERKUNGEN :
    Es ist von Anfang klar, dass es sich hier um eine Rückerinnerung handelt an eine Zeit, die vergangen ist. Nicht nur sind 30 Jahre vergangen, sondern auch eine ganze Epoche, eine Art des Lebens im Viertel des Quartier Latin, des Boulevard Saint Germain... Wie fast immer bei Modiano prägen gerade Erinnerungen an Paris, Cafés und Strassen, Rückblicke, Vergängliches auch dieses Buch. Es liegt etwas Spielerisches, Provisorisches über dem Leben der noch (damals ja) minderjährigen Zwanzigjährigen. Ihr Träumen von Mallorca, der Gang ohne viele Mittel nach London, finanzielle Abhängigkeiten von anderen (die einfach angenommen wird) – wer lebt heute so ? Und dennoch ist es in Modianos Feder etwas Melancholisches, Angestrebtes, Erinnertes.
    Ein Schreiber ist der Ich-Erzähler 1994, nach einem zufälligen Wiedersehen mit Jacqueline in der Metro. Er ist bei seinem Schreiben geblieben, das damals bei ihrer drei-, bis viermonatigen Beziehung angefangen hatte. Und sie ? Weiter im Schlepptau anderer Männer ? Und vielleicht – so fragt man sich – ist dieser Ich-Erzähler wie in vielen anderen Büchern Patrick Modiano wieder einmal sehr nahe, ihm, der so oft Kindheits- und Jugenderinnerungen verarbeitet. So hat denn auch der Ich-Erzähler des Romans ungefähr das tatsächliche Alter (1964) von Patrick Modiano...
    Dieser widmet dieses Buch übrigens Peter Handke, der auch zumindest ein Buch des französischen Autors ins Deutsche übersetzt hat und einen Vorort von Paris zu seiner Wahlheimat gemacht hat. Vielleicht gehört Modiano nicht zu den grelllauten Stimmen des Literaturbetriebes, aber er ist ein großer Meister und Geheimtipp!
    Ein schönes kleines Büchlein...
    AUTOR :
    Patrick Modiano (* 30. Juli 1945 in Boulogne-Billancourt bei Paris) ist ein französischer Schriftsteller. Sein Vater Albert (1912–77) war ein italienisch/jüdischer Kaufmann, seine Mutter Luisa Colpeyn (geb. 1918 in Antwerpen) ist eine flämische Schauspielerin. Seine Eltern hatten sich in Paris während der deutschen Besatzungszeit kennengelernt. Seine Kindheit verbrachte er in Paris. Als Schüler lebte er bis zur Volljährigkeit in Internaten. Sein einziger Bruder Rudy starb 1957 im Alter von zehn Jahren. Modianos Arbeiten von 1967 bis 1982 sind ihm gewidmet.
    Er erreichte sein Abitur im Lycée Henri-IV, wo er bei dem Schriftsteller Raymond Queneau, einem Freund seiner Mutter, Geometrieunterricht nahm. Diese Begegnung veranlasste ihn dazu, sein Hochschulstudium zu vernachlässigen: Modiano wurde stattdessen von Queneau in die Welt der Literatur eingeführt, indem er ihm die Möglichkeit gab, eine Cocktailparty des Verlags Éditions Gallimard zu besuchen, der ihn auch unter Vertrag nahm. 1968 veröffentlichte er sein erstes Werk, « La Place de l’Étoile », welches er zuvor Queneau zu lesen gab.
    Patrick Modiano ist seit dem 12. September 1970 verheiratet mit Dominique Zehrfuss (geb. 1951). Das Ehepaar hat zwei Töchter: Zina (*1974) und Marie (*1978 ).
    Gebundene Ausgabe: 160 Seiten
    Verlag: Carl Hanser (14. Februar 2000)
    Sprache: Deutsch
    ISBN-10: 3446198482
    ISBN-13: 978-3446198487
    Weiterlesen

Ausgaben von Aus tiefstem Vergessen

Taschenbuch

Seitenzahl: 160

Hardcover

Seitenzahl: 160

E-Book

Seitenzahl: 160

Besitzer des Buches 4

Update: