Oek de Jong - Flatternde Sommerkleider

  • Der Autor:
    Oek de Jong, geboren 1952, lebt in Amsterdam. Er ist einer der bedeutendsten niederländischen Autoren der Gegenwart. Seine auch im Piper Verlag erschienenen Romane »Ein Kreis im Gras« und »In der äußersten Finsternis« wurden vielfach übersetzt. Doch es war sein Debüt »Flatternde Sommerkleider«, das ihn 1977 über Nacht berühmt machte und heute eines der meist gelesenen Bücher der niederländischen Literatur ist.


    Worum geht es?
    Es war ein ganz normaler Sommertag: Sonnenlicht, rote Johannisbeeren und die flatternden Kleider der Frauen im Wind. Doch dann spürte er es. Ein unbeschreiblich leichtes und freies Gefühl. Das Gefühl der Unbeweglichkeit. Er war glücklich in diesem Moment, nur danach war alles anders. Zu wem gehörte er nun? Zu seiner Mutter, mit der er diesen Sommer verbrachte, oder zu Mevrouw Koelman, die seine Hand festgehalten hatte? Es gibt ihn tatsächlich, den Moment zwischen Kindsein und Erwachsenwerden, wenn ein Junge entdeckt, dass es neben seiner Mutter noch andere Frauen gibt.


    Meine Meinung:
    Dieses Buch ist ein großartiges sprachliches Erlebnis. Grund genug, auch in diesem Zusammenhang den Namen Thomas Hauth zu nennen. Dieser Thomas Hauth hat das Buch vom Niederländischen ins Deutsche übersetzt. Selbst wenn man den niederländischen Text nicht kennt, so spürt man beim Lesen des deutschen Textes, dass Hauth wohl offenbar die sprachliche Meisterleistung des Autors eindrucksvoll in der deutschen Sprache nachvollzogen hat.
    Es ist ein poetisches Buch, es ist ein Meisterwerk der Darstellung von Gefühlen. Als Leser wird man schon von der ersten Seite an in dieses Buch integriert und wohl niemand wird sich der besonderen Faszination dieses Buches entziehen können.
    Nimmt man das Buch zur Hand, so vergisst man schnell die Zeit und ehe man sich versieht ist man bereits auf der letzten Seite angelangt, dabei hätte man doch so sehr gern weitergelesen.
    Ein wirklich eindrucksvolles Leseerlebnis.