Hallo,
an euch. Ich habe mit historischen Romanen und historisch fiktiven Romanen nixh am Hut aber das Marketing bzw. die Story hinter Ottessa Moshfeghs Lapvona haben mich dann sehr in ihren Bann gezogen.
Da ich in der Arbeit seit nun mehr über 7 Jahren englisch sprechen muss, ich mich schon immer sehr schwer getan habe, ich nun aber den Eindruck durchaus einigermaßen zu bestehen, habe ich mir gedacht, ob ich dieses Buch nicht in der englischen Original-Ausgabe zu versuchen.
Und nun die Frage an euch: Schafft ein eher mittelmäßiger non-native Speaker dieses Buch oder ist die Sprache die die Moshfegh benutzt sehr fortgeschritten und nur auch eben solchen Menschen zu verstehen? Gibt es hier vielleicht Personen, die speziell schon Moshfegh Roman in Englisch gelesen haben?