In welchen Sprachen lest ihr am liebsten?

  • Hallöchen! :D


    Mich würde interessieren in welchen Sprachen ihr eurer Leselust frönt?


    Bei mir sind das Deutsch - vorwiegend, ein bisschen Englisch und Bulgarisch (meine Muttersprache).
    Ich finde es manchmal witzig die Bücher in den verschiedenen Sprachen miteinander zu vergleichen, wobei natürlich das Original dabei meistens am besten wegkommt.


    Liebe Grüße Rozalia

  • Hauptsächlich lese ich auf deutsch. Habe allerdings auch ein paar englische Bücher, die sich eingeschlichen haben. Macht schon irgendwie Spaß. Irgendwie habe ich auch so wenig das Gefühl, dass man in einige Bücher bzw mit einigen Autoren mehr anfangen kann, wenn man sie in englisch liest. Kommt aber vielleicht nur mir so vor.

    The message is in the silence
    Whisper words to calm your mind


    We're running out of time
    Can't seem to recognize
    What put us here in the first place
    Counting down the days, beginning of the end
    (In Flames - Sounds Of A Playground Fading)

  • Am liebsten in der Original Sprache, in der das Buch geschrieben wurde. Da ich natürlich nicht alle Sprachen kann lese ich meist (bevorzugt) auf Englisch.

    A man walks into a bar and asks for a glass of water.
    The bartender pulls out a shotgun and points it at him. The man says
    'Thank you' and leaves...

  • Meistens lese ich die Bücher auf Deutsch. Aber damit ich nicht aus der Übung komme, nehme ich ein oder zwei Bücher pro Jahr in Englisch. Und damit ich auch noch in meiner Muttersprache lese, gibt es dazwischen auch einige auf Italienisch. Wobei ich merke, dass mir Deutsch definitiv am einfachsen liegt und diese Bücher auch tausend mal schneller fertig gelesen sind als die andern.

    Book hangover: Inability to start a new book, because you're still living in the last book's world. :drunken:

  • So gut lesen, dass ich den Inhalt verstehe, kann ich außer Deutsch nur Englisch. Aber ich versuche, immer wieder Romane im englischen Original zu lesen, sofern ich sie mir zutraue. Patrick Rothfuss lese ich zum Beispiel lieber auf Deutsch, da möchte ich nichts verpassen. Gerade im Young Adult und Fantasy-Bereich komme ich mit Englisch aber super zurecht und außerdem sind die englischen Ausgaben meistens deutlich billiger als die deutschen.

  • Am liebsten in der Original Sprache, in der das Buch geschrieben wurde.

    Geht mir genauso. Soweit möglich lese ich ein Buch in der Sprache, in der es verfasst wurde. Gerade bei älteren Werken finde ich es interessant, das Buch als Ganzes zu sehen und nicht eine mehr oder minder gute Übersetzung. Ich erinnere mich da nur an die deutsche Ausgabe von Dorian Grey, die ich zunächst zu fassen hatte. Ja, die Geschichte ist dennoch super, aber nein, die beste Übersetzung wird das Original niemals erreichen.
    Bei Krimis und dergleichen lange ich gerne mal zu Sprachen, bei denen meine Sprachkenntnisse zu mehr nicht reichen. Aber der Löwenanteil ist sicherlich Deutsch und Englisch.

  • Ich les eigentlich nur auf deutsch.
    Da meine Tochter in eine Deutsch-Englische Kita geht, habe ich genug Übung :loool:

    Allergikerinformation:
    Der Beitrag kann Spuren von Nüssen, sowie Ironie und Sarkasmus enthalten.


    Aktzeptiere die Welt nicht so, wie sie zu sein scheint.
    Habe den Mut sie zu sehen, wie sie sein könnte.

  • Am Liebesten auf Deutsch, in der Sprache kann ich am flottesten lesen und ich verstehe am meisten. Ab und an versuche ich es auch mal auf english, aber da ich zuoft Wörter suchen muss, was sie denn jetzt bedeuten, ist der Lesefluss schon ziemlich gestört.
    Ich weiss nicht, ob es das heute noch gibt, aber früher gab es diese Lernbücher, eine Seite die Fremdsprache andere Seite deutsche Übersetzung, die könnte ich eigentlich noch mal probieren, um wieder reinzukommen.

  • Leider reichen meine Sprachkenntnisse nicht aus, um die Orginalausgaben zu verstehen :( . Daher sind meine Bücher auf Deutsch. Obwohl ich es manchmal bedaure,daß meine Englischkenntnisse so schlecht sind. Denn mein Lieblingsschriftsteller Terry Prachett soll ja im Orginal noch viel besser sein als im Deutschen.

  • ich lese nur auf deutsch

    :study: Ich lese gerade:

    :study: Gelesen 2017: 41 Bücher, 18.932 Seiten :study:
    :study: Gelesen 2018: 61 Bücher, 28.642 Seiten :study:

    :study: Gelesen 2019: 68 Bücher, 31.721 Seiten:study:

    :study: Gelesen 2020: 58 Bücher, 34.207 Seiten :study:

    :study: Gelesen 2021: 22 Bücher, 1.216 Seiten :study:

  • Zur Zeit lese ich nur in Deutsch und in Englisch, aber ich spiele schon seit geraumer Weile mit dem Gedanken, mal mein Französisch auf Fordermann zu bringen. Genaugenommen seit ich angefangen habe, mir für die Bücher über einen gewissen Arsène Lupin zu interessieren. Leider muss ich da nach all den Jahren wieder fast bei Null anfangen.

    "Until something better than this world arrives, we'll lead rich fantasy lives" (Aus dem Lied "Rich Fantasy Lives" von Rob Balder)


    "A book is a device to ignite imagination" (Aus der Satire "The Uncommon Reader" von Alan Bennett)

  • Bei mir ist es genauso; Ich bevorzuge Deutsch, hier und da auch Englisch, aber das wirklich selten.

    "Von allen Welten, die der Mensch erschaffen hat, ist die der Bücher die Gewaltigste."
    Heinrich Heine


      :study:

  • Schau mal hier gibt es schon eine Diskusion dazu
    Lest Ihr auch englischsprachige Originale?


    Oder hier: Welche Sprachen sprecht Ihr und lest Ihr auch fremdsprachige Bücher ?

    2024: Bücher: 97/Seiten: 42 622

    2023: Bücher: 189/Seiten: 73 404

    --------------------------------------------------

    Mein Blog: Zauberwelt des Lesens
    ------------------------------

    "Das Nicht-Wahrnehmen von Etwas beweist nicht dessen Nicht-Existenz "

    Dalai Lama

    ------------------------------

    Lese gerade:

    Töpfner, Astrid - Bis wir unsere Stimme finden

  • Ich lese nur Bücher auf deutsch. Zwar habe ich auch schon mit dem Gedanken gespielt, englische Bücher zu lesen, aber da Lesen ein Hobby ist und durch die schlechter zu verstehende Fremdsprache in Arbeit ausarten würde, habe ich es bisher immer gelassen.


    Aber Hut ab für die, die regelmäßig englische oder anders fremdsprachige Bücher lesen. :pray:

    Unter dem Fell einer Katze

    lebt eine der freiesten Seelen der Welt.

    (Claudine Delville)

  • Ich lese nur Bücher auf deutsch. Zwar habe ich auch schon mit dem Gedanken gespielt, englische Bücher zu lesen, aber da Lesen ein Hobby ist und durch die schlechter zu verstehende Fremdsprache in Arbeit ausarten würde, habe ich es bisher immer gelassen.

    Hm. Also so habe ich das noch nie betrachtet. Ich dachte mir immer "da kann man das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden". Man muss ja nicht gleich in die Hochliteratur einsteigen. Kinderbücher oder Krimis sind meiner Erfahrung nach für den Einstieg ganz gut geeignet. Wobei ich inzwischen ehrlich gesagt in der glücklichen Lage bin, dass es mir Jacke wie Hose ist, ob ein Buch nun auf Englisch oder Deutsch geschrieben ist.
    Bei anderen Sprachen und ganz besonders im Französischen kann ich das Argument der Arbeit schon nachvollziehen. Andererseits denke ich mir halt, dass es die einfachste und angenehmste Methode ist, seine (passiven) Sprachkenntnisse aufzubessern. Auch wenn es nervt, wenn man zunächst auf jeder Seite 10 Wörter nachschlagen muss - es wird ja zum Glück besser. :wink:


    Mal ganz abgesehen davon: Wo steht geschrieben, dass Hobbies nicht arbeitsintensiv sind? Wenn da so sein sollte, dann habe ich im Leben definitiv was falsch gemacht :wink:

  • Hm. Also so habe ich das noch nie betrachtet. Ich dachte mir immer "da kann man das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden". Man muss ja nicht gleich in die Hochliteratur einsteigen. Kinderbücher oder Krimis sind meiner Erfahrung nach für den Einstieg ganz gut geeignet.


    So denke ich auch, leider ist mein Englisch nicht so gut aber Jugendbücher gehen ohne weiteres.
    Liebe Grüsse Mara

    :study: Ich bin alt genug, um zu tun, was ich will und jung genug, um daran Spaß zu haben. :totlach: na ja schön langsam nicht mehr :puker: