Paolo Cognetti – Unten im Tal/Giù nella valle

Cover zum Buch Unten im Tal

Titel: Unten im Tal

, (Übersetzer)

3,6 von 5 Sternen bei 4 Bewertungen

Verlag: Penguin Verlag

Format: Gebundene Ausgabe

Seitenzahl: 144

ISBN: 9783328603641

Termin: Neuerscheinung September 2024

Aktion

  • Original: Italienisch, 2023

    ACHTUNG! Ich las die schon erschienene französische Ausgabe und kann nichts zur deutschen Übersetzung sagen, die ja erst im September erscheinen wird.

    INHALT:

    Zwei Bäume pflanzte ein Vater vor seinem Haus, einen für jedes Kind. Der erste, eine Lärche, ist wie Luigi, hart und zerbrechlich. In 37 Jahren hat Luigi nie das Tal verlassen, seine Frau Betta und er verliebten sich beim Baden in den Flusstümpeln zwischen den weißen Birken. Nun erwarten sie ein kleines Mädchen. Der zweite Baum, die robustere Fichte, die auf der Schattenseite gedeiht, ist wie der streitsüchtige Fredo. Vor Jahren kehrte er seiner Heimat den Rücken. Jetzt ist er ins Tal zurückgekehrt, um sich nach dem Tod des Vaters vom Elternhaus und seiner Herkunft zu befreien. Die beiden Brüder trennt mehr als sie verbindet und doch wachsen ihre Wurzeln in derselben Erde ...

    (Quelle: amaz.de)

    BEMERKUNGEN:

    Da ist Luigi, 1957 geboren, nun 37-jährig, der nach missratener Tischlerlaufbahn als Förster in seinem Valsesia-Tal ( https://de.wikipedia.org/wiki/Valsesia ) bleibt. Leider bringt ihn das Geschäft zur Zeit, also 1994, eher in Kontakt mit getöteten Hunden… Ein Wolf? Ein streunender Hund? Später werden wir wissen, dass dieser Rüde und seine Gefährtin von Menschen geschlagen wurden. Sind diese von je her Feinde der Natur, ob Tier, ob Fauna? Verheiratet ist Luigi mit (Elisa)Betta, eine Städterin, die aber inzwischen gut in diesem halbwilden Leben angekommen ist. Sie erwarten ihr erstes Kind… Und Luigi bleibt auch ein Stück weit “wild und ungezähmt”, schläft oft draussen, hebt mal gerne einen…

    Nun, also nicht so lange nach dem Selbstmord ihres Vaters, taucht nach sieben Jahren aus Kanada wieder der zwei Jahre jüngere (Al)Fredo auf. Soo anders? War er nicht sogar auch mal mit Betta zusammen? Auf jeden Fall düster und gewalttätig. Wie lange wird er sich zurückhalten?

    So ist es die Geschichte zweier ungleicher gleicher Brüder…

    Jedes der sechs Kapitel wird aus einer anderen Perspektive erzählt: über die zwei streunenden Hunde; über den heimkehrenden Bruder; eine Selbstbetrachtung von Alfredo; eine von Luigi; eine von Betta. Und im letzten Kapitel finden wir eine Ballade, in denen die Bäume des Tales sich aufrichten und gegen die Vernichtung kämpfen, die durch den geplanten Bau eines Sessellifts und einer Skipiste ansteht.

    Wir finden sowohl Anspielungen auf Raymund Carver als zu Flannery O’Connor und Bruce Springsteen, die der Autor sichtbar schätzt. Ihnen widmet er ein Nachwort von mehreren sehr persönlichen Seiten.

    Ein sehr vielschichtiges Buch (von dem ich noch lange nicht alles gesagt habe), das eine gewisse Offenheit und dunkle Ambiguität in sich trägt. Vielen wird dieser neue Cognetti gefallen!

    AUTOR :

    Paolo Cognetti wurde 1978 in Mailand geboren. Er liebt New York und die Berge, schreibt seit circa dem 18.Lebensjahr literarische Leitungsbücher, Erzählungen, Dokumentare und Romane. Er studierte Mathematik an der Uni und amerikanische Literatur als Autodidakt. 1999 verliess er die akademischen Studien und erarbeitete sich ein Diplom an der Schule für Kinematographie in Mailand. In der Folge arbeitete er an vielen Dokumentarfilmen sozialen, politischen und literarischen Charakters. Er verbringt regelmässig Zeiten der Einsamkeit in den Bergen.

    Er gewann 2003 mit der Erzählung Fare ordine den Premio Subway-Letteratura, 2009 den Premio Lo Straniero und kam mit dem Erzählband Sofia si veste sempre di nero 2013 auf die Shortlist des Premio Strega. Außerdem gewann er den Premio Fucini, den Premio Settembrini und war Finalist beim Premio Chiara. 2017 erhielt er für Le otto montagne (deutsch: Acht Berge) in Italien den Premio Strega und in Frankreich den Prix Médicis étranger (Les huit montagnes).

    (Quelle und mehr : https://it.wikipedia.org/wiki/Paolo_Cognetti + wiki.de)

    Publisher ‏ : ‎ Penguin Verlag; Deutsche Erstausgabe edition (11 Sept. 2024)

    Language ‏ : ‎ German

    Hardcover ‏ : ‎ 144 pages

    ISBN-10 ‏ : ‎ 3328603646

    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-3328603641

    Original title ‏ : ‎ Giù nella valle

    Dimensions ‏ : ‎ 12.5 x 1.6 x 20 cm

  • Das Original natürlich auf Italienisch! serjena  mofre (ich finde die italienische Inhaltsangabe zu ausführlich):

    Editore ‏ : ‎ Einaudi; 1° edizione (24 ottobre 2023)

    • Lingua ‏ : ‎ Italiano

    • Copertina rigida ‏ : ‎ 128 pagine

    • ISBN-10 ‏ : ‎ 8806262165

    • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8806262167

    • Peso articolo ‏ : ‎ 280 g

    • Dimensioni ‏ : ‎ 14.5 x 1.6 x 22.3 cm

  • Ich selber las also die französische Ausgabe, schönes, passendes Cover:

    Éditeur ‏ : ‎ Stock (2 mai 2024)

    Langue ‏ : ‎ Français

    Broché ‏ : ‎ 155 pages

    ISBN-10 ‏ : ‎ 2234096928

    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2234096929

    Poids de l'article ‏ : ‎ 220 g

    Dimensions ‏ : ‎ 14 x 1.2 x 22 cm

Neue Aktionen

Leserunde: Das Ei tanzt mit dem S...

Nimm an der Leserunde teil und gewinne eins von fünf Büchern!

Jetzt mitmachen

Endet in 4 Tagen

Leserunde: Nitnatsnok ist kein Pa...

Nimm an der Leserunde teil und gewinne eins von fünf Büchern!

Jetzt mitmachen

Endet in 11 Tagen

Leserunde: Unverhofft glücklich

Nimm an der Leserunde teil und gewinne eins von fünf Büchern!

Jetzt mitmachen

Endet in 11 Tagen