scheinbar sind die spanischen Damen noch weniger gelesen als gestern die Herren
Das könnte einfach an der fehlenden Auswahl lliegen. Denn nach meinem Eindruck werden nicht sonderlich viele spanische Autoren/ Autorinnen ins Deutsche übersetzt. Ich bin immer auf der Suche nach Schriftstellern aus anderen Ländern, da ich aus verschiedenen Gründen nicht viel verreise aber dennoch andere Länder kennenlernen möchte. Und deshalb schaue ich mich immer wieder nach Literatur aus aller Welt um, aber die Ausbeute an spanischen Büchern finde ich recht mager.
132. Der Roman eines spanischen Autors, der Dich beeindruckt hat.
Pinol ist Katalane, aber noch gehört Katalonien zu Spanien
Auch meine heute genannte Autorin ist Katalanin.
Und auch das Buch spielt in Katalanien, in den 1950er/60er Jahren. Der Patriarch einer Familie aus einem Bergdorf meint, in der Stadt ließe es sich besser leben, weshalb er Haus und Hof teilweise verkauft, teilweise verpachtet und mit Sohn und Schwiegertochter (die keine große Wahl haben) nach Barcelona zieht, um dort ein Geschäft zu übernehmen, was allerdings bedeutet, dass vorwiegend die Schwiegertochter die Arbeit machen muss. Diese lebt sich in der Stadt ein, im Gegensatz zu ihrem Mann, und findet kleine Fluchten aus dem Alltag und aus den täglichen Mühen, weshalb sie auch nicht einverstanden ist, als der alte Despot meint, mit der Familie wieder zurück aufs Land ziehen zu wollen.