Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Buch von Elif Shafak, Michaela Grabinger

Cover zum Buch Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Titel: Die vierzig Geheimnisse der Liebe

, (Übersetzer)

4,3 von 5 Sternen bei 8 Bewertungen

86,3% Zufriedenheit

Verlag: Kein & Aber

Format: Taschenbuch

Seitenzahl: 512

ISBN: 9783036959122

Termin: Mai 2014

Aktion

Zusammenfassung

Inhaltsangabe zu Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Ella ist vierzig Jahre alt, hat einen Ehemann, drei Kinder im Teenageralter und ein schönes Zuhause in einer amerikanischen Kleinstadt. Eigentlich sollte sie glücklich sein, in ihrem Herzen breitet sich aber eine Leere aus, die früher von Liebe gefüllt war. Als Gutachterin für eine Literaturagentur taucht sie tief in einen Roman über den Sufi-Dichter und Mystiker Rumi und die vierzig ewigen, geheimnisvollen Regeln der Liebe ein. Trotz der Ansiedlung im 13. Jahrhundert scheint ihr der Roman immer mehr eine Spiegelung ihrer eigenen Geschichte zu sein. Zusehends distanziert von ihrem Ehemann, beginnt Ella, ihr bisheriges Leben zu hinterfragen. Sie besucht den Verfasser des Buches, Aziz Zahara, mit dem sie sich schriftlich schon rege und sehr persönlich ausgetauscht hat - und erfährt eine derart grundlegende persönliche Veränderung, wie sie es sich nie hätte ausmalen können.
Weiterlesen

Bewertungen

Die vierzig Geheimnisse der Liebe wurde insgesamt 8 mal bewertet. Die durchschnittliche Bewertung liegt bei 4,3 Sternen.

(5)
(3)
(0)
(0)
(0)

Rezensionen zum Buch

  • Rezension zu Die vierzig Geheimnisse der Liebe

    • 26. April 2025 um 10:37
    Original: Englisch (Türkei), 2010
    INHALT: Ella ist vierzig Jahre alt, hat einen Ehemann, drei Kinder im Teenageralter und ein schönes Zuhause in einer amerikanischen Kleinstadt. Eigentlich sollte sie glücklich sein, in ihrem Herzen breitet sich aber eine Leere aus, die früher von Liebe gefüllt war. Als Gutachterin für eine Literaturagentur taucht sie tief in einen Roman über den Derwisch Shams und den Sufi-Dichter und Mystiker Rumi und die vierzig ewigen, geheimnisvollen Regeln der Liebe ein. Trotz der Ansiedlung im 13. Jahrhundert scheint ihr der Roman immer mehr eine Spiegelung ihrer eigenen Geschichte zu sein. Zusehends distanziert von ihrem Ehemann, beginnt Ella, ihr bisheriges Leben zu hinterfragen… (Quelle: Klappentext, gekürzt und leicht erweitert)
    BEMERKUNGEN: Ja, da ist eine zeitgenössische Rahmengeschichte, mit der man sich eventuell schnell identifizieren kann: Eine Form der Midlifecrisis bei einer vierzigjährigen Hausfrau und Familienmutter. Sie fragt sich, ob sie denn überhaupt noch “liebt” und erlebt eine Leere, eine Entfremdung von ihrem Ehemann. In Suche einer Rückkehr in die Arbeitswelt arbeitet sie erneut als Lektorin und erhält ein Manuskript. Dieses wird wie ein “Buch im Buche”: Im Wesentlichen eine Begegnungsgeschichte zwischen Schams (siehe auch: https://de.wikipedia.org/wiki/Schams-e_Tabrizi ) und seinem Freund Rûmi (siehe auch: https://de.wikipedia.org/wiki/Rumi_(Dichter) . Dieses Buch wurde von einem geheimnisvollen Autoren, A.Z.Zahara, geschrieben, der Ella immer mehr fasziniert und anspricht. Dieses Buch im Buch spielt also im XIII. Jahrhundert und wird geprägt durch relativ kurze Kapitel verschiedener Ich-Erzähler und -perspektiven. Diese ergänzen einander, gehen sowohl positiv oder negativ richtend auf diese Beziehung ein. Denn die Ausrichtung der Hauptprotagonisten auf das einzig Wesentliche, sprich: Gott und die “Regeln der Liebe”, ruft Widerspruch, Eifersucht und Feindschaft hervor.
    Trotz der sehr unterschiedlichen Ich-Erzähler finden wir bei Shafak einen einheitlichen Erzählfluss und Sprachstil. Da frage ich mich, ob das nicht auch diverser hätte gestaltet werden kônnen? Doch das ist im Allgemeinen ein Problem vieler Bücher, dass sie nicht Rücksicht nehmen auf die verschiedenen Umfelder von verschiedenen geprägten Erzählern… Wie könnte man einen je eigenen Ton ausarbeiten?
    Ich selber fand die sehr spirituelle Ebene der Erzählebene aus dem XIII. Jahrhundert faszinierender als die zeitgenössische. Manchmal scheint die Autorin hier und da Themen gewählt zu haben, die eventuell den “heutigen” Leser eher ansprechen als die tiefen Erkenntnisse der zwei Derwische, Sufis, Gelehrten aus dem XIII. Jhdt.
    Für mich bleibt bei der Faszination, die diese beiden Gestalten ausüben, hier und da die Frage der Möglichkeit eines spirituellen Missbrauches. Das könnte man noch ausarbeiten… Die gegebene Antwort mag nicht ganz befriedigen.
    Doch insgesamt gesehen eine überaus bereichernde Lektüre, die auch nebenbei viel Infos vermittelt aus dem Leben und Denken dieser zwei grossen Menschen! Dies ist dann eine Wissensvermittlung, die mir gefällt!
    AUTORIN: Elif Shafak, in Straßburg geboren, gehört zu den bedeutendsten Schriftstellerinnen der Gegenwart. Ihre Werke wurden in über fünfzig Sprachen übersetzt. Die preisgekrönte Autorin von siebzehn Büchern, darunter Die vierzig Geheimnisse der Liebe (2013), Ehre (2014) und Der Geruch des Paradieses (2016), schreibt auf Türkisch und Englisch. Mit ihren Artikeln und Auftritten wurde sie zum viel beachteten Sprachrohr für Gleichberechtigung und freiheitliche Werte zunächst in der Türkei, später in ganz Europa. Elif Shafak lebt in London.
    Publisher ‏ : ‎ Kein & Aber; 18. edition (1 May 2014)
    Language ‏ : ‎ German
    Paperback ‏ : ‎ 512 pages
    ISBN-10 ‏ : ‎ 3036959122
    ISBN-13 ‏ : ‎ 978-3036959122
    Original title ‏ : ‎ The Forty Rules of Love
    Dimensions ‏ : ‎ 11.4 x 4.1 x 18.6 cm
    Weiterlesen

Ausgaben von Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Taschenbuch

Cover zum Buch Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Seitenzahl: 512

E-Book

Cover zum Buch Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Seitenzahl: 511

Hardcover

Cover zum Buch Die vierzig Geheimnisse der Liebe

Seitenzahl: 512

Hörbuch

Cover zum Buch The Forty Rules of Love

Laufzeit: 00:12:00h

Die vierzig Geheimnisse der Liebe in anderen Sprachen

  • Deutsch: Die vierzig Geheimnisse der Liebe (Details)
  • Englisch: The Forty Rules of Love (Details)
  • Türkisch: Ask (Details)

Besitzer des Buches 23

Update: 13. Juni 2025 um 15:11