Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China: Zweisprachig Chinesisch-Deutsch
Buch von Yan Mo, Alai, Zhaoyan Ye, Li Feng, Weitere s. u.
-
Buchdetails
Titel: Gela wird erwachsen und andere Erzählung...
Yan Mo (Autor) , Alai (Autor) , Zhaoyan Ye (Autor) , Li Feng (Autor) , Jicai Feng (Autor) , Katrin Buchta (Herausgeber, Übersetzer) , Karin Hasselblatt (Übersetzer)
Verlag: Chinabooks E. Wolf
Format: Taschenbuch
Seitenzahl: 320
ISBN: 9783905816198
Termin: August 2009
-
Bewertung
-
Kaufen
-
Aktion
Zusammenfassung
Inhaltsangabe zu Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China: Zweisprachig Chinesisch-Deutsch
Dieses zweisprachige Buch möchte mit fünf Erzählungen von zeitgenössischen chinesischen Autoren einen kleinen Einblick in die moderne chinesische Literatur geben und es ermöglichen, ohne Wörterbuch und langes Nachschlagen Literatur in der Sprache zu lesen, in der sie geschrieben ist. Der Bart Auf tragikomische Weise erzählt Feng Jicai (geb. 1942) die Lebensgeschichte eines Mannes, die unauflöslich mit seinem Bart verknüpft ist. Auf der Suche nach dem wegweisenden Licht Ye Zhaoyan (geb. 1957) beschreibt die Suche eines Mannes nach Erfüllung im Leben. Daumenfesseln Von Mo Yan, geb. 1956 in der Provinz Shandong. In der vorliegenden Erzählung möchte ein Junge seiner todkranken Mutter ihre Kräutermedizin aus der Apotheke holen und wird auf dem Weg von Fremden mittels Daumenschellen an einen Baum gefesselt. Die Erzählung stammt aus dem Jahr 1997. Gela wird erwachsen Von Alai, geb. 1959 im Norden der Provinz Sichuan. Die vorliegende Erzählung aus dem Jahr 2007 spielt in einem beliebigen Dorf im tibetischen Hochland während oder kurz nach der Kulturrevolution. Die ganze Welt ist acht Jahre alt Von Feng Li (in China bekannt unter dem Pseudonym Pipi), geb. 1963, lebt in Shenyang und Berlin. Die vorliegende Erzählung spielt im China der 1980-er Jahre, könnte sich aber ähnlich auch in Berlin-Neukölln des 21. Jahrhunderts ereignen, denn auch dort gibt es achtjährige Kinder.
Weiterlesen
Bewertungen
Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China: Zweisprachig Chinesisch-Deutsch wurde bisher einmal bewertet.
(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
Rezensionen zum Buch
-
Rezension zu Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China: Zweisprachig Chinesisch-Deutsch
- K.-G. Beck-Ewe
Klappentext:Weiterlesen
Dieses zweisprachige Buch möchte mit fünf Erzählungen von zeitgenössischen chinesischen Autoren einen kleinen Einblick in die moderne chinesische Literatur geben und es ermöglichen, ohne Wörterbuch und langes Nachschlagen Literatur in dier Sprache zu lesen in der sie geschrieben ist.
Der Bart
Auf tragikomische Weise erzählt Feng Jicai (geb. 1942) die Lebensgeschichte eines Mannes, die unauflöslich mit seinem Bart verknüpft ist.
Auf der Suche nach dem wegweisenden Licht
Ye Zhaoyan (geb. 1957) beschreibt die Suche eines Mannes nach Erfüllung im Leben.
Daumenfesseln
Von Mo Yan, geb. 1956 in der Provinz Shandong. In der vorleigenden Erzählung möchte ein Junge seiner todkranken Mutter ihre Kräutermedizin aus der Apotheke holen und wird auf dem Weg von Fremden mittels Daumenschellen an einen Baum gefesselt. Die Erzählung stammt aus dem Jahr 1997.
Gela wird erwachsen
Von Alai, geb. 1959 im Norden der Provinz Sichuan. Die vorliegende Erzählung aus dem Jahr 2007 spielt in einem beliebigen Dorf im tibetischen Hochland während oder kurz nach der Kulturrevolution.
Die ganze Welt ist acht Jahre alt
Von Feng Li (in China bekannt unter dem Pseudonym Pipi), geb. 1963, lebt in Shenyang und Berlin. Die vorliegende Erzählung spietl im China der 1980-er Jahre, könnte sich aber ähnlich auch in Berlin-Neukölln des 21. Jahrhunderts ereignen, denn auch dort gibt es achtjährige Kinder.
Eigene Beurteilung:
Dies ist eine zweisprachige Ausgabe für Sprachenlerner einer eher fortgeschritteneren Stufe (also im Moment noch nicht so für mich), die den Text der jeweiligen Geschichte einmal in der deutschen Übertragung und dann auf Chinesisch demonstriert. Dabei gibt es die erste Geschichte in Schriftzeichen und in Pinyin, während die anderen Geschichten im Chinesischen ausschließlich in Schriftzeichen präsentiert werden. Jede Geschichte hat einen Vokabelteil in dem die Vokabeln in Schriftzeichen und Pinyin demonstriert werden, dann auf Chinesich in Schriftzeichen erklärt werden um dann in einer letzten Spalte die deutsche Bedeutung zu geben. Außerdem gibt es zu jedem Text noch einen Aufgabenapparat, der wiederum vollständig in Schriftzeichen gehalten ist, weswegen man schon einige hundert davon kennen sollte, wenn man sich mit diesem Bereich des Buches beschäftigen möchte.
Die Geschichten selbst sind interessant und jede für sich sehr typisch für den jeweiligen Autoren, wodurch dieses Buch auch für Freundinnen und Freunde der chinesischen Literatur, die nicht chinesisch lernen wollen, interessant ist.
Ausgaben von Gela wird erwachsen und andere Erzählungen aus China: Zweisprachig Chinesisch-Deutsch
Besitzer des Buches 1
Update: