Ramon Lull - Buch vom Heiden und den drei Weisen/ Llibre Del Gentil E Dels Tres Savis

  • Original : Katalanisch, circa 1274-1276 (!!!)


    INHALT :
    Es war einmal ein grosser Wissender voller Weisheit, der an keinerlei Religion glaubte. Eines Tages durchquerte er einen Wald und kreuzte drei Weise : einen Juden, einen Christen und einen Muslimen. Und sie waren gemeinsam unterwegs und tauschten sich über ihren Glauben und ihre Gedanken aus… (Klappentext der franz. Ausgabe)


    Im « Buch vom Heiden und den drei Weisen » lässt Ramon Llull einen Juden, einen Christen und einen Muslim die Grundsätze ihres Glaubens darlegen und begründen. An die Stelle der Konfrontation tritt der Dialog, der richtungweisende Versuch, im gleichberechtigten Gespräch zu einer Verständigung über Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu gelangen. (Quelle : amazon.de)


    BEMERKUNGEN :
    Diese kurze Geschichte lässt sich wie eine Parabel, ein Märchen lesen mit einer Menge Tiefgang. Ausgangspunkt ist die Erfahrung eines Nichtglaubenden angesichts von Leid, Tod und Krankheit und der Wunsch nach Sinn. Diese Knackpunkte menschlichen Daseins führen ihn auf den Weg einer Suche und hinaus aus seinem Kreis. In einem Wald trifft er auf drei Weise, einen Juden, einen Christen und einen Muslimen, die gemeinsam (!) unterwegs sind und ihre Freude im Austausch suchen und finden. In diesem Trio wird jeweils jeder einzeln seinen Glauben und das Sich Unterscheidende darlegen, das Besondere. Sie würden wohl auch gerne den Heiden von ihrer Sichtweise überzeugen. Jedoch zur gleichen Zeit ist da schon auch die Betonung auf das, was verbindet und eint. Das, was unterscheidet, sollte nicht Trennung und Opposition hervorrufen, sondern den Wunsch nach Dialog und Austausch verstärken.


    So wird dieses Buch zu einem unglaublichen Gleichnis eines interreligiösen Dialogs, das sehr überraschend abschliesst : das eigene Zeugnis will nicht mehr einfach den anderen bekehren, sondern gerade das Nicht-Wissen der letztlichen Entscheidung des Heiden für eine der Religionen bleibt Basis, um weiter im Dialog zu bleiben und zu suchen.


    Der ganz besondere Wert dieses Buches liegt sicherlich in der Epoche, in der Zeit, in der es vom grossen katalanischen Philosophen und Mystiker Ramon Llull geschrieben wurde, nämlich tatsächlich im XIII. Jahrhundert ! Da zeigt er sich als Visionär eines anderen Umgangs zwischen den Religionen.


    Ein erstaunliches Buch, das auch heute zu uns spricht, sprechen kann. Dabei bewahrt es sich eine zugängliche, bildhafte Sprache und vermeidet Hochgegriffenes. Eine echte Entdeckung dieses Glaubenden (Ramon Llull), der in Katalonien eine feste Schlüsselfigur ist.


    AUTOR :
    Der Katalane Ramon Lull (1232-1316) wurde auf Mallorca geboren. Nachdem er Visionen des gekreuzigten Christus gehabt hat, lässt er Frau und Kinder zurück, studiert, betet, schreibt (circa 260 Werke), reist unermüdlich. Er war Philosoph, Logiker und franziskanischer Theologe. Er lebte lange Zeit im mallorquinischen Kloster Santuario de Cura auf dem Berg Randa, auf dem er auch seine mystischen Visionen erlebte. Seine Grabstätte befindet sich in der Basilika Sant Francesc in Palma. Zu einer Zeit, in der Latein die Schriftsprache war, benutzt er ebenso das Katalanische und das Arabische. Er war einer der einflussreichsten und zugleich umstrittensten Denker seiner Zeit. Entschieden vertrat er die Idee, dass Glaubensinhalte allein aus der Vernunft abgeleitet werden sollten. Einige nannten ihn « Ramon, der Verrückte », andere « erleuchteter Lehrer ».
    (Quellen : amaz.de ; amaz.es ; wikipedia ; siehe auch mehr unter : https://de.wikipedia.org/wiki/Ramon_Llull )


    Wohl eine normale Ausgabe...:


    Gebundene Ausgabe: 93 Seiten
    Verlag: Herder, Freiburg (1986)
    Sprache: Deutsch
    ISBN-10: 3451205882
    ISBN-13: 978-3451205880
    :

  • Einschliesslich begleitender Texte, Einführung… :


    Taschenbuch: 312 Seiten
    Verlag: Reclam, Philipp, jun. GmbH, Verlag (Februar 1998)
    Sprache: Deutsch
    ISBN-10: 3150096936
    ISBN-13: 978-3150096932

  • Ausgabe auf Katalanisch (es gibt derer viele):


    Tapa dura: 236 páginas
    Editor: Pam; Edición: 1 (18 de enero de 2016)
    Colección: Nova edició de les obres de Ramon Llull
    Idioma: Catalán
    ISBN-10: 849883807X
    ISBN-13: 978-8498838077

  • Es gibt inzwischen auf mehreren Sprachen eine wunderbar illustrierte Ausgabe. Jene habe ich also auf Französisch gelesen!


    Illustrationen von: Àfrica Fanlo Déu
    Adaptation durch:Ignasi Moreta Tusquets


    Tapa blanda: 40 páginas
    Editor: Fragmenta; Edición: 1 (16 de marzo de 2016)
    Colección: Petit Fragmenta
    Idioma: Catalán
    ISBN-10: 8415518366
    ISBN-13: 978-8415518365