Meine nächste Frage an die geneigten Mitleser .
Auch hier würde mich die Meinung von Dir, @K.-G. Beck-Ewe interessieren, weil Du das Buch in der Originalsprache gelesen hast.
In einigen Kapiteln befinden sich Songtexte, die die Insassen selbst für den "Sturm" geschrieben haben.
Beispiele: S. 187 Calibans Lied oder S. 242 Der Rachegesang.
Die Texte reimen sich teilweise innerhalb der Strophen, teilweise nicht. Die Zeilen sind unterschiedlich lang.
Ist das im englischem Original ebenso? Oder ist diese Art der Versform auch der Vorlage Shakespeares geschuldet?
Bei dem Lied Calibans z.B. könnte ich mir vorstellen, dass es auf englisch, mit Musik hinterlegt, einen coolen Rap abgibt.
So stolperte ich aber eher durch diese Songs und habe dieses holprige Gefühl, das einem begleitet, wenn man englische Liedtexte in deutscher Übersetzung liest.
Wie erging es Euch an diesen Stellen?