Catherynne M. Valente - Die wundersame Geschichte von September die sich ein Schiff baute und das Feenland umsegelte

  • Deutscher Titel: Die wundersame Geschichte von September, die sich ein Schiff baute und das Feenland umsegelte.
    Englischer Titel: The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making
    Genre: Kinderbuch, Märchen, Fantasy, Abenteuer
    Seiten: 247


    Author: Catherynne M. Valente


    Reihe: So gesehen ist das Buch der zweite Teil einer Reihe! ABER der erste Teil ist nur eine Kurzgeschichte, die es sogar, glaube ich, nur als eBook gibt und auch nachträglich geschrieben wurde. Die eigentliche Buchreihe beginnt nämlich erst bei diesem hier. Das andere ist eine zusätzliche Geschichte (was hier im Forum aber oben falsch angegeben wird.)
    (1. The Girl Who Rules Fairyland - For A Little While)
    2. The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making
    3. The Girl Who Fell Beneath Fairyland And Led the Revels There
    4. The Girl Who Soared Over Fairyland and Cut the Moon in Two

    Inhalt:
    September ist 12 Jahre alt und gelangweilt. Das gleiche Haus, der gleiche Hund, der gleiche Tee... jeden Tag. Ihre Mutter arbeitet die ganze Zeit und ihr Vater steckt im Krieg fest. Da kommt es ihr natürlich gelegen als plötzlich "Greene Wind" vor ihr steht. Greene ist "a harsh air" (einer der 6 Winde) und bietet ihr an sie mit nach Fairyland zu nehmen, wo eine große Aufgabe auf sie wartet.


    Meinung:
    (Achtung: gelesen in Englisch! Oft haben übersetzte Bücher ganz andere Kritikpunkte... kann zur deutschen nichts sagen.)
    Ich LIEBE den Schreibstil! Er ist wirklich wunderschön und fällt auch sehr aus der Reihe des Gewohnten (vielleicht für einige zu gewöhnungsbedürftig). Er ist sehr einfach gehalten, enthält einen Erzähler der uns quasi diese Geschichte erzählt, wie man sie früher Kindern am Lagerfeuer zutrug (er spricht uns auch, ab und zu, direkt als Leser an, wirklich toll). Und da es ein Kinderbuch ist, kann ich das Buch auch Englisch-Neulingen empfehlen. Für seine Zielgruppe durchaus komplex, aber in seiner schönen einfachen Art (das ist kein Widerspruch! haha).
    Vieles passiert sehr schnell und nacheinander, aber wenn man jemanden etwas mündlich wiedergibt, erinnert man sich meist auch nur an das Ausschlaggebende und bleibt beim Wesentlichen, daher stört es gar nicht, es passt viel mehr in den Stil des "Geschichten-erzählt-bekommens". Vergleichbar auch damit, wie alte Märchen geschrieben sind, diese wurden ja auch zuerst über den Mund alleine in die Welt getragen und verloren dadurch wohl die eine oder andere Nebenhandlung.


    Habe seit einigen Jahren meinen Faible für Märchen entdeckt. Dieses Buch bietet ein modernes Märchen der besten Art und Weise. Es hat eine gewisse Kuriosität in sich wie sie heute sehr beliebt ist, viel Liebe und Herz und bleibt dabei sehr klassisch. Einige Stellen erinnerten mich auch an Walter Moers oder Neil Gaiman.
    Man erfährt eine Vielzahl an nur undenkbar unterschiedlichen Charakteren, wie bei einem Theaterstück sind sie vorne alle aufgelistet und haben auch ihre Auftritte an ganz bestimmten Stellen. Nichts ist zufällig oder nebensächlich, jede Handlung ist genau auf den Punkt gebracht und erfüllt ihren Zweck. Wenn ich so darüber nachdenke, der Aufbau ist durchaus einem Theater ähnlich.


    Auch die Kapitel sind kurz gehalten, was ich persönlich ganz ansprechend finde, so schaffe ich auf dem Weg zur Uni jeweils ein Kapitel (: Desweiteren beginnt jedes auch mit einem netten Einleitungsblock, der Lust auf das Geschehen macht, und einer hübschen, kleinen Illustration. Ich liebe sowieso die Aufmachung des Buches! Es ist einfach wunderschön. Von wegen das Cover ist egal - viele vergessen was für einen Reiz ein solches Cover für ein Gesamtwerk ausmachen kann! Nicht weil es eher zum Kauf anreizt, eher da es doch auch eine lange Tradition der Buchgestaltung gibt, warum findet das heute nur keiner mehr wichtig (:


    Großartig fand ich auch, wie September ansprach dass sie ja etwas Besonderes sein muss, wenn sie schon mit ins Fairyland geholt wird. In Büchern würden doch immer nur spezielle Kinder mitgenommen, fragt sie den Wind. Sie möchte wissen warum ausgerechnet sie.
    Das man dieses Thema anspricht finde ich sehr lobenswert, oft wird vergessen dass es in den Welten, in denen die Geschichten spielen, doch auch Bücher/Fernsehen/Internet gibt und man dort sicherlich auch Fantasy liest/ansieht etc. Ähnlich wie wenn in Zombiegeschichten niemand "Zombie" sagt und es völlig ausgeblendet wird dass es dieses Genre nicht evtl auch gegeben hat bevor die Apokalypse ausbrach. Nein... sie heißen "Beißer" oder "Wanderer" *lach* Die komplette Kultur und Geschichte der Zombies wird einfach ausgelöscht :tanzensolo:

    Fazit:
    Nicht nur ein Buch für Kinder. Ganz im Gegenteil. Jeder der Wert auf phantasievolle Welten und Charakteren steht, für den ist dieses Buch sicherlich etwas. Es lässt einen noch einmal Kind sein und ein Märchen genießen, ganz so wie in Kindertagen, nur halt ein neues, unbekanntes Märchen.


    :bewertung1von5: :bewertung1von5: :bewertung1von5: :bewertung1von5: :bewertung1von5: | 5

    Manchmal denke ich, ich denke dran - und dann vergesse ich es doch!


    Currently Reading: "Soulless" - Gail Carriger
    The Last Book I've Finished: "The Last Wild" - Piers Torday
    The Next Book I Want To Read: "The Child Thief" - Brom

    8 Mal editiert, zuletzt von Effi-Effi ()

  • Manchmal denke ich, ich denke dran - und dann vergesse ich es doch!


    Currently Reading: "Soulless" - Gail Carriger
    The Last Book I've Finished: "The Last Wild" - Piers Torday
    The Next Book I Want To Read: "The Child Thief" - Brom

  • Alle wichtigen Infos stehen doch schon oben (also Titel etc) in der Rezi und der Titel ist ohnehin sichtbar wenn man den Link zum engl. Cover anwählt :)

    Manchmal denke ich, ich denke dran - und dann vergesse ich es doch!


    Currently Reading: "Soulless" - Gail Carriger
    The Last Book I've Finished: "The Last Wild" - Piers Torday
    The Next Book I Want To Read: "The Child Thief" - Brom

    2 Mal editiert, zuletzt von Effi-Effi ()

  • Ich habe dieses wirklich zauberhafte, außergewöhnliche Märchen gerade zu Ende gelesen.
    Catherynne M. Valente schreibt ganz wunderbar (ich habe auch das englischsprachige Original gelesen). Die Übersetzerin hatte aber sicher einige Mühe mit der Übersetzung. Ich weiß gar nicht, ob man das auf Deutsch so rüber bringen kann?

    Man erfährt eine Vielzahl an nur undenkbar unterschiedlichen Charakteren, wie bei einem Theaterstück sind sie vorne alle aufgelistet und haben auch ihre Auftritte an ganz bestimmten Stellen. Nichts ist zufällig oder nebensächlich, jede Handlung ist genau auf den Punkt gebracht und erfüllt ihren Zweck. Wenn ich so darüber nachdenke, der Aufbau ist durchaus einem Theater ähnlich.


    Die Charaktere haben außerdem die herrlichsten Namen! Ich denke nur an den "Leopard of Little Breezes" (die LEOPARDIN DER LEICHTEN LÜFTE) oder "A-Through-L" (A-BIS-L, ein Lindwurm oder besser noch ein Bibliowurm, da sein Vater eine Bibliothek ist :) ) oder "HANNIBAL, a Pair of Shoes".


    Ich habe seitenweise Zitate herausgeschrieben. Dieses hier gefällt mir besonders gut:

    Zitat

    Stories have a way of changing faces. They are unruly things, undisciplined, given to delinquency and the throwing of erasers. This is why we must close them up into thick, solid books, so they cannot get out and cause trouble.


    Es ist auf keinen Fall nur ein Märchen für Kinder! Ich mag Märchen nicht einmal so unheimlich gerne, aber dieses hier hat mich mit ins Feenland genommen :) .

    Ich lese gerade


    “Words are pale shadows of forgotten names. As names have power, words have power. Words can light fires in the minds of men. Words can wring tears from the hardest hearts.”
    ― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind