Verabredungsthread zu Mini-Leserunden

  • Alles gut, ihr Lieben. Aber wann fangen wir denn jetzt an..................... ?(:scratch::-k:-, .
    Ich wollte schon mal meine Ausgabe bestellen. Bei Medimops dauert es erfahrungsgemäß eine gewisse Zeit............

    Ich könnte ab Mitte Mai sowie @Farast vorgeschlagen hat. Wir sind beide noch in dergleichen MLR.

    Liebe Grüße von der buechereule :winken:


    Im Lesesessel


    Kein Schiff trägt uns besser in ferne Länder als ein Buch!
    (Emily Dickinson)



    2024: 010/03.045 SuB: 4.302

    (P/E/H: 2.267/1.957/78)

  • Ja, Mitte Mai wäre mir auch recht. Meine "Ulysses" - Ausgabe schleppe ich schon seit meinen Jugentagen mit mir durchs Leben. Ich habe sie damals in einem Buchclub erstanden (rechtzeitig, bevor man uns wieder den meist schmonzettenhaften Hauptvorschlagsband zugeschickt hat). Sie enthält natürlich weder Anmerkungsapparat noch Kommentar, sondern nur den reinen Text, den aber wenigstens in der bis heute maßgeblichen Übersetzung von Hans Wollschläger).

    1. Verlag: Stuttgart/Gütersloh, Europäische Bildungsgemeinschaft/Bertelsmann Club, o.J. 1014,


    :study: Willa Cather - Meine Antonia

    :study: Wolfgang Herrndorf - Tschick

    :study: Reiner Stach - Kafka. Die Jahre der Entscheidungen

    :study: James Wood - Die Kunst des Erzählens















  • Ich werde auch auf Deutsch lesen und meine Ausgabe wird die unten angehängte werden. Die hat auch keinen Kommentar und vermutlich auch keine Dublin-Karte. Ist allerdings auch in der Hans Wollschläger Übersetzung.

    Liebe Grüße von der buechereule :winken:


    Im Lesesessel


    Kein Schiff trägt uns besser in ferne Länder als ein Buch!
    (Emily Dickinson)



    2024: 010/03.045 SuB: 4.302

    (P/E/H: 2.267/1.957/78)

  • Bei Medimops dauert es erfahrungsgemäß eine gewisse Zeit..........

    Ja, vor allem, wenn das Buch gerade ausverkauft ist. Wenn ich bis zum Start irgendwo noch ein preiswertes Exemplar auftreiben kann, wäre ich wahrscheinlich auch mit dabei. Mitte Mai passt mir sehr gut.

    Gelesen in 2024: 7 - Gehört in 2024: 5 - SUB: 598


    "Wenn der Schnee fällt und die weißen Winde wehen, stirbt der einsame Wolf, doch das Rudel überlebt." Ned Stark

  • Wenn ich bis zum Start irgendwo noch ein preiswertes Exemplar auftreiben kann, wäre ich wahrscheinlich auch mit dabei. Mitte Mai passt mir sehr gut.

    Das würde mich sehr freuen, wenn es bei dir klappen würde :D


    Ja, vor allem, wenn das Buch gerade ausverkauft ist.

    Bei medimops? Ich habe gerade mal auf die Schnelle nachgeschaut und da wären noch ein paar Exemplare in Deutsch oder Englisch (ich weiß jetzt gerade nicht was du lieber liest): Klick

    Nimm dir Zeit für die Dinge, die dich glücklich machen.


    SuB-Leichen-Challenge 2024: Alle Bücher bis inkl. 2022 [-X

    Klassiker-Challenge 2024


  • Das würde mich sehr freuen, wenn es bei dir klappen würde :D

    Bei medimops? Ich habe gerade mal auf die Schnelle nachgeschaut und da wären noch ein paar Exemplare in Deutsch oder Englisch (ich weiß jetzt gerade nicht was du lieber liest): Klick

    Das ist cool. Ungelogen: vor ner Stunde war die Wollschläger-Übersetzung nicht erhältlich. Da hab ich doch gleich mal zugeschlagen.

    Gelesen in 2024: 7 - Gehört in 2024: 5 - SUB: 598


    "Wenn der Schnee fällt und die weißen Winde wehen, stirbt der einsame Wolf, doch das Rudel überlebt." Ned Stark

  • Sollte der MLR zu Ulysses die Zeit bis zum Lesebeginn lang werden :-, empfehle ich das kluge Büchlein von Anthony Burgess* Re Joyce, auch unter dem Titel Here Comes Everybody. An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung müsste daher dieses Taschenbuch hier sein Joyce für Jedermann (cooles Cover).


    *ja, der Autor von A Clockwork Orange

  • Dann halten wir mal den 15. Mai fest. Sehr schön, ich freue mich schon auf unsere MLR!

    Am 15. fahre ich nach Berlin und bin danach beruflich sehr im Stress, aber zwei Wochen später bin ich damit dann durch (anfang Juni irgendwann) und ihr seid sicher noch nicht mit dem Buch fertig ;) Dann steige ich sehr wahrscheinlich noch ein! Juhu! Hab mir gleich mal das Buch bei Rebuy bestellt und aus Versehen sind noch ein paar mehr Bücher in den Warenkorb gehüpft :uups:

    Sollte der MLR zu Ulysses die Zeit bis zum Lesebeginn lang werden :-, empfehle ich das kluge Büchlein von Anthony Burgess* Re Joyce, auch unter dem Titel Here Comes Everybody. An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung müsste daher dieses Taschenbuch hier sein Joyce für Jedermann (cooles Cover).


    *ja, der Autor von A Clockwork Orange

    Das sind ja schon fast 400 Seiten, hilft das denn beim Verstehen von Ulysses und ist eine Art Einführung oder wie hilft mir das? :D

  • Juhu ich freue mich, das klingt nach einer schönen Runde! :D


    Sollte der MLR zu Ulysses die Zeit bis zum Lesebeginn lang werden :-, empfehle ich das kluge Büchlein von Anthony Burgess* Re Joyce, auch unter dem Titel Here Comes Everybody. An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung müsste daher dieses Taschenbuch hier sein Joyce für Jedermann (cooles Cover).


    *ja, der Autor von A Clockwork Orange

    Ich habe ähnliche Fragen wie @Knü :)
    Kann man das denn ruhig vorher lesen oder würdest du sagen, es wäre doch besser, wenn man es hinterher liest?

  • @Knü und @Bücherfreund
    Re Joyce ist, wie sein Titel besagt, ein Buch über den Schriftsteller James Joyce und sein Werk, also unter anderem wird der Ulysses erwähnt, auch Finnegans Wake, The Dubliners.
    Natürlich werden einige Schlüssel zu den Protagonisten und der Handlung im Ulysses geliefert. Wieso überhaupt dieser Titel Ulysses? Was sind die Parallelen zu Homers Odyssee? Joyce Poet? Joyce sprachgewaltig? etc. Burgess erklärt nicht den Ulysses, er stößt den Leser an seine Gedanken wandern zu lassen, wie Bloom durch Dublin.


    Ich hatte Burgess‘ Essay entdeckt kurz nachdem ich Zutritt zum Ulysses gefunden hatte dank zweier Schauspieler, die das Buch einen kleinen Fangemeinde Monat für Monat vorlasen. Als erstes fand ich bei den Lesungen, dass der Ulysses ein durchweg humorvoller Roman ist. Das hatte ich allein für mich in vielen Jahren mehrfach in den ersten 50 Seiten (dann Abbruch) nie herausgefunden.
    Burgess erwähnt es früh in seinem Essay: „‘Comic‘ is the key-word, for Ulysses is a great comic novel – though comic in a tradition that has been obscured by ‘popular’ conceptions of comedy – P.G. Wodehouse, Richard Gordon and the rest. The comedy of Joyce is an aspect of the heroic: it shows man in relation to the whole cosmos, and the whole cosmos appears in his work symbolized in the whole language.” (S.23)
    Das als kleines Beispiel, wie Burgess Idee einstreut, aber sie nicht ausdiskutiert.
    Nebenbei bemerkt die englische Ausgabe hat nur 272 Seiten. Woher kommen bloß die 400 S. des deutschsprachigen Buches?


    Meine Empfehlung ist Re Joyce als Einführung oder parallel zum Ulysses zu lesen. Schaut euch vielleicht den Essay von Burgess in einer Bibliothek an, bevor er euren Nachttisch kapert.

  • zwei Wochen später bin ich damit dann durch (anfang Juni irgendwann) und ihr seid sicher noch nicht mit dem Buch fertig ;) Dann steige ich sehr wahrscheinlich noch ein!

    Ich bezweifel es stark, dass wir bis Anfang Juni mit dem Buch fertig sind, höchstens wir haben es bis dorthin schon an die Wand gepfeffert :lol: Da kannst du noch problemlos einsteigen! :D Super, dass es klappt!


    Nebenbei bemerkt die englische Ausgabe hat nur 272 Seiten. Woher kommen bloß die 400 S. des deutschsprachigen Buches?

    Ich habe mir auch schon mal Gedanken darüber gemacht, wie solche Seitenunterschiede entstehen. Meine Theorie ist ja, dass Deutsch eine recht geschwätzige Sprache ist und man immer viele Worte braucht um sich auszudrücken.


    Meine Empfehlung ist Re Joyce als Einführung oder parallel zum Ulysses zu lesen. Schaut euch vielleicht den Essay von Burgess in einer Bibliothek an, bevor er euren Nachttisch kapert.

    Auf meiner Wunschliste steht es auf jeden Fall schon. Danke noch mal für den Tipp!

    Nimm dir Zeit für die Dinge, die dich glücklich machen.


    SuB-Leichen-Challenge 2024: Alle Bücher bis inkl. 2022 [-X

    Klassiker-Challenge 2024


  • Wollen wir vielleicht schon mal einen Thread für die Leserunde anlegen? Dann können wir unsere Vorbereitung fürs Buch schon mal dahin verlegen :tanzensolo:

    Welche Vorbereitung meinst du? :)

    Nimm dir Zeit für die Dinge, die dich glücklich machen.


    SuB-Leichen-Challenge 2024: Alle Bücher bis inkl. 2022 [-X

    Klassiker-Challenge 2024


  • Hallo ihr Lieben,
    nach meiner gerade beendeten Sachbuch-Minileserunde zu Das Weltgeheimnis, habe ich mir überlegt, dass ich unheimlich gern mit einigen von euch Erinnerungen und Abenteuer von Sir Arthur Conan Doyle lesen würde. Bei dem Buch handelt es sich um Doyles Autobiographie.
    Doyle war ein unglaublich interessanter Mensch. In der Biographie thematisiert er sowohl seine ersten Erfahrungen als praktizierender Arzt als auch sämtliche von ihm unternommenen Reisen. Er führt den Leser nach Westafrika, zum Walfang in den Arktischen Ozean, in die Schweiz, nach Ägypten, Südafrika und Kanada. Nicht zuletzt gewährt er einen Einblick in die Kriegsjahre (1. Weltkrieg).
    Das Buch liegt mir in zweierlei Hinsicht am Herzen.
    Ich hatte das Glück, an der Übersetzung mitwirken zu dürfen. Letztendlich habe ich das Buch natürlich vollständig in der englischen Sprache gelesen, die deutsche Version allerdings noch nicht an einem Stück, da ich selbst nur zwei Kapitel von 32 übersetzt und in die anderen nur einen kleinen Einblick bekommen habe.
    Zudem weiß ich, wie schwer es ein Buch aus einem kleinen Verlag hat, viele Leser zu erreichen. Die Autobiographie ist im Verlag 28 Eichen erschienen, der den meisten nicht bekannt sein dürfte. Ich fände es sehr schade, wenn dieses Buch am Markt untergehen würde, da ich selbst ganz fasziniert davon war, was dieser Mann in seinem Leben alles erreicht und gesehen hat. Und ich konnte erst auch gar nicht glauben, dass man die Biographie eines so bedeutenden Autors vorher noch nicht ins Deutsche übersetzt hat, denn es ist tatsächlich die erste deutsche Übersetzung.
    Ich werde das Buch also ohnehin noch einmal lesen, würde mich aber freuen, wenn mir ein paar von euch Gesellschaft leisten würden. Und natürlich beantworte ich jede Frage zum Thema Übersetzung gerne, sofern ich es kann. :wink: