kein einzelner Übersetzer kann auf jedem Fachgebiet eine qualitativ hochwertige Übersetzung anfertigen - auch wenn er noch so gut ist. Daher arbeitet in den meisten Fällen/Aufträgen ein Team von professionellen Übersetzern, dass dazu in der Lage ist verschiedene Fachgebiete und Textarten abzudecken.
Ein weiterer Punkt ist der Zeitfaktor! Im Team ist man in der Lage innerhalb kurzer Zeit auch umfangreiche Textmengen sicher zu bewältigen (pünktliche Einhaltung von Terminen).
@n @lle Lesenachtler
ich habe nun zwei Drittel des Buches ausgelesen und Erika Riemann ist nach 8 Jahren Haft entlassen worden.
Sie hat einen grossen Teil ihrer Jugend unter menschenunwürdigen Bedingungen hinter Mauern verbracht und musste Demütigungen, Prügel, Hunger und Depressionen aushalten. Sie überlebte Krankheiten, eine Blinddarmoperation ohne Narkose und einen Selbstmordversuch.
Und dies alles erzählt sie in einem angenehmen sachlichen Stil was mir gut gefällt.
So.....nun werde ich mir noch ein Tässchen Kaffee machen und das letzte Drittel in >Angriff< nehmen. Bis später dann nochmal.
Grüsse von Bonprix